首頁 搜索 分類
您當前的位置:首頁 » 勵志一生

黑色幽默喜劇楚門的世界經典臺詞和影評

最近同事喜歡用“黑色幽默”來形容一些經典的話,什麼是黑色幽默?其實就是把沉重和苦悶、眼淚和痛苦、憂鬱和殘酷寓意於荒誕不經、冷嘲熱諷、玩世不恭之中。後來,人們通常是在這個意義上使用“黑色幽默”這個詞。而黑色幽默的電影和黑色幽默電視劇的出現,大家也就把這樣的影視劇叫黑色喜劇。
1998年上映的美國電影《楚門的世界》就是一部黑色喜劇電影,電影《楚門的世界》是個虛構的故事,楚門是這個故事的主人公,大致劇情是這樣:楚門是一個電視長劇的主角,卻不知道自己的演員身份。電視劇的導演是個超級天才,
他讓楚門從剛出生起就在他的鏡頭前長大,竟讓他蒙在鼓裡近30年,在這麼多年的時間裡,這個電視直播節目全天24小時滾動播出,從不間斷。這個天才導演製造了整個“楚門的世界”,他派出了許多演員去充當楚門的母親、朋友、同學、同事、初戀的情人、失而復得的父親、缺乏共同語言的妻子……
看過這部電影的朋友,不知道有什麼樣的觀後感,在網路上看到這樣一段關於《楚門的世界》的影評:
一則荒誕無稽的人生寓言,對惟利是圖、踐踏人權的社會現象的強烈諷刺,激勵人心、發人省思的黑色喜劇 以諷刺的手法向人們展示了被媒體滲透了的世界,有力地批判了“媒體萬能”的價值觀,用類似“烏托邦”的虛擬的完美世界寓意著“籠中鳥”式的生存悲哀
我覺得這樣的點評很到位。
下麵分享《楚門的世界》裡的經典臺詞:
TRUMAN:Who are you? 楚門:你是誰? 
CHRISTOF:I am the creator..of a television show that gives hope and joy and inspiration to millions. 創造者:我是創造者,創造了一個受萬眾歡迎的電視節目。 
TRUMAN:And who am I? 楚門:那麼,我是誰?
CHRISTOF: You're the star. 創造者:你就是那個節目的明星。
TRUMAN:Was nothing real? 楚門:什麼都是假的?
CHRISTOF:YOU were real. That's what made you so good to watch. Listen to me, Truman. There's no more truth out there than there is in the world I created for you. Same lies. The same deceit. But in my world, you have nothing to fear. I know you better than you know yourself. 創造者:你是真的,所以才有那麼多人看你。……聽我的忠告,外面的世界跟我給你的世界一樣的虛假,有一樣的謊言,一樣的欺詐。但在我的世界你什麼也不用怕,我比你更清楚你自己。
TRUMAN:You never had a camera in my head! 楚門:你無法在我的腦子裡裝攝影機。 TRUMAN:In case I don't see ya', good afternoon, good evening and goodnight. Hahaha! Yeah! 楚門:假如再也碰不到你……祝你早安、午安、晚安…… 
Sylvia: Look at what you've done to him! Sylvia: 看看你都對他做了什麼!
Christof: I have given Truman the chance to lead a normal life. The world, the place you live in, is the sick place. Christof:我給了Truman過正常生活的機會。而你所生活的世界,是一個病態的世界。
Network Executive: For God's sake, Chris! The whole world is watching. We can't let him die in front of a live audience! Network Executive: 看在上帝的份上,
Chris!全世界都看著呢。我們不能讓他當眾死亡!
Christof: He was born in front of a live audience. Christof:但他當眾出生.
Christof: You were real. That's what made you so good to watch... Christof:你是真的,大家都愛看你……
CHRISTOF:You're afraid. That's why you can't leave. It's okay, Truman. I understand. I have been watching you your whole life. I was watching when you were born. I was watching when you took your first step. I watched you on your first day of school. heh heh. The episode when you lost your first tooth. heh heh heh. You can't leave, Truman. You belong here...With me. Talk to me. Say something. 'ell, say something, goddamnit! You're on television! You're live to the whole world! 創造者:你害怕,所以你不能走,楚門不要緊,我明白。我看了你的一生,你出生時我在看你;你學走路時,我在看你;你入學,我在看你;還有你掉第一顆牙齒那一幕。你不能離開,楚門你屬於這裡,跟我一起吧。……回答我,說句話。……說話!你上了電視,正在向全世界轉播。
下一頁
推薦給朋友吧!
搜索
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示