首頁 搜索 分類
您當前的位置:首頁 » 愛情 » 情書大全

翁帆給楊振寧的動人情書

翁帆給楊振寧的動人
翁帆給楊振寧寫的一封打動楊振寧的情詩,就是因為這封信,翁帆才得以和楊振寧結為伉儷。
翁帆所寫“情書”
Cold here, icy cold there. You belong to neither, leaves have withered. Your face is pale and blue, a tearful smile. Something in your eyes, whispers words of last good-bye. My heart sinks down, tears surge out. 此處冷,彼處更冷。枯葉凋零,君屬何人。君面慘澹憂鬱,含淚而笑。君熱淚盈眶,喃喃自語,難言再見。妾心沉落,淚湧似濤。 Hot summer. Cheerful Cocktail. You took my hand. We fled into another world of band. You sat by my side, long hair tied behind, cool and killing. Smile floating on the lemonade, soft and smooth. How amazed I was. Your face looked like the cover of the magazine. My head spin. You led my hand, danced along the crazy theme. 酷夏。仍憶雞尾酒會。君執妾手,共用二人世界。君坐妾之側,長髮束於腦後,英姿勃發。笑容蕩漾。妾訝君面尤類雜誌封面。旋轉,君執妾手,瘋狂舞曲。 Light vied with wine, elegance mixed with fragrance, laughing covered by greetings, the crowed was busy at handshaking. You stood there, eyes on me. I trembled at the sparkles, brighter than the light. A masterpiece from God, I felt dizzy. We were not near, yet we were together. 燈酒相輝,芳雅相應,祝辭笑聲此起彼伏,http://love.heima.com/html/c156/芸芸皆勞碌於握手。君站立一旁,美目探妾。妾瑩燈下顫顫而立。此必上帝之傑作,
使暈眩。雖妾與君相隔甚遠,然心相近。 Days ended. You said, you would wait for me at the Alps side. We would ski against snowflakes dancing in the sky. I gave no answer but a good-bye to accompany your flight. Gone was the plane, I suddenly tasted my pain. I knew I had been silly and stupid, you were in my heart, I shouldn ’t have hidden in the dark. I tried to forget your disappointment. I made believe sometime someday, I would tell you, I feel all the same. 往日已去。君雲君將於阿爾卑斯山畔待妾,滑雪於雪花飛舞之天空下。妾欲說還休,但囑祝福。飛機漸逝,妾心將苦。妾深知妾之愚蠹,君已竊妾心,妾當不可漠然於暗中彷徨。妾嘗試忘君之失,然無可善終。妾信某日某時,妾將告君妾心永駐。
下一頁
推薦給朋友吧!
搜索
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示