首頁 搜索 分類
您當前的位置:首頁 » 勵志一生 » 詩詞名句

短詩歌大全

短詩歌大全

1、《大海睡了》

風兒不鬧了,
浪兒不笑了,
深夜裡
大海睡覺了。
她抱著明月,
她背著星星,
那輕輕的潮聲啊,
是她睡熟的鼾聲。
海上的風
海上的風是花神,
她一來,
就綻開萬朵浪花……
海上的風是琴師,
她一來,
就奏出萬種歌聲……
海上的風是大力士,
他一來,
就送走萬片漁帆……
海上的風是獅子,
它一吼,
就掀起波浪滔天……

2、《芽苞》

春天到了
天氣暖和了
快點出來吧
小芽苞
別只露出個小頭
樹皮外面多美
快點出來吧
太陽會給你
穿上綠衣
春風會送給你
甜甜的露滴

3、《漁火》

夜靜悄悄的
河水
是一個乖孩子
聽月亮媽媽的話
睡覺了
漁夫點亮了漁火
河水
就像睜開了眼睛
在說著夢話

4、《筍》

悄悄地
拱出大地
想來打聽
春天裡
樹綠的秘密
花開的消息

5、《童年的相冊》

爸爸有一本童年的相冊
裡面珍藏他兒時的照片,
哈,這些照片真逗,
想不到爸爸也淘氣好玩。
你看他騎在木馬上,
望遠鏡掛在胸前,
一支小手槍別在腰後,
那神氣,真像將軍一般。
最滑稽的要數這張,
爸爸穿著長衫,搖著小扇,
鼻子使勁往上一翹,
正給同學說相聲小段。
那一張更叫人開心,
爸爸在海灘上為大家做飯,
臉上抹成花花褡褡,
袖口還燒出大窟窿眼。
啊,我真羡慕爸爸,
有一個快樂的童年,
還有這本童年相冊
永遠把他陪伴。
我更希望爸爸,
還給我一個童年,
讓我從書本裡走出,
去見見窗外的春天。


然後拍幾張彩照,
放進童年的相冊
等我長大了,
讓童年也留在身邊。

6、《月亮》

天上月亮圓又圓,
照在海裡像玉盤。
一群魚兒游過來,
玉盤碎成兩三片。
魚兒嚇得快逃開,
一直逃到岩石邊。
回過頭來看一看,
月亮還是圓又圓。

7、《小童話》

在雲彩的南面,
那遙遠的地方,
有一群樹葉說:
我們想像花一樣開放。
有一群花朵說:
我們想像鳥一樣飛翔。
有一群孔雀說:
我麼想像樹一樣成長。

8、《好孩子的笑容》

好孩子的臉上,
掛著花朵般的微笑,
一顆亮亮的愛心,
透明得誰都可以看到。
為了助人為樂,
多少次放棄節假日遊玩,
用真誠和熱情,
搭起心心相通的彩橋。
好孩子最最誠實,
從不當面一套背後一套,
怎麼想就怎麼說,
更不會到什麼山就唱什麼調。


好孩子最最謙虛,
像山中的小湖從不炫耀碧波,
即使做出多麼了不起的大事,
也總說:“這是大家的功勞!”

9、《石榴》

石榴花開了
是夏姑姑紮上了
鮮豔的蝴蝶結
石榴果熟了
是秋媽媽在搖著
收穫的紅鈴

10、《蟲和鳥》
把媽媽洗好的襪子
一隻只夾在繩子上
繩子就變成了一隻多足蟲
在陽光中爬來爬去
我把姐姐洗好的小手帕
一隻只夾在繩子上
繩子就變成一群白鷺鷥在微風中飛舞。

11、《窗前一株紫丁香》

路已腳尖兒
走進濃綠的小院,
我們把一株紫丁香,
栽在老師窗前。
老師,老師,
就讓它綠色的枝葉,
伸進您的視窗,
夜夜和您作伴。
您聽,您聽,
綠葉兒在風裡沙沙,
那是我們給您唱歌,
幫您解除一天疲倦。
您看,您看,
滿樹盛開的小花,


那是我們的笑臉,
感謝您時時把我們掛牽。
夜深了,星星困得眨眼,
老師,快放下教案吧,
讓花香飄進您的夢裡,
那夢呀,准是又香又甜。

12、《尋覓》

天鵝踏著樂點翩翩起舞,
搖動起苗條美麗的長脖,
圓亮的眼睛一閃一閃,
四處尋覓著什麼?
護鳥的孩子格格地笑了,
天鵝跟著唱起歡樂的歌。

13、《什麼是爸爸》

世上有一半人要當爸爸,
別看他今天還是娃娃。
當上爸爸的人,
不一定會當爸爸,
沒當上爸爸的孩子,
卻知道什麼是好爸爸。

14、《好爸爸》

啊,什麼是好爸爸?
好爸爸應該是浩瀚的大海,
用雙臂去擁抱小河,
讓它也變成歡跳的浪花。
好爸爸應是藍藍的天空,
染上了紅紅的朝霞。
讓小鳥自由地飛翔,
讓白雲快樂地玩耍。
好爸爸應是肥肥的田野,
捧出五顏六色的小花,


讓小苗得到泥土的滋哺,
結出的果子又肥又大。
好爸爸是一首詩,
好爸爸是一幅畫,
好爸爸應該是掛在樹上
一篇翠綠的童話。

15、《獻給爸爸》

我要把這一首詩,
獻給天下所有的爸爸,
讓他們都成為
孩子最喜愛的好爸爸。
還要把這一首詩,
獻給未來的爸爸,
等他們長大了,
也做一個小時曾嚮往過的好爸爸。

16、《好孩子的思想》

好孩子的兩眼,
裝著十萬個為什麼,
月牙似的小嘴,
常把大人們問倒。
好孩子的大腦,
會旋轉出千萬個古怪,
總想把這些古怪,
變成現實中的美好。
好孩子的兩手,
會弄出許多新花樣,
能讓壞了的鬧鐘,
重新唱出動聽的小曲。
有時,好孩子也會拍著腦瓜:
“哇,這道題太難,太難!”
卻從來不肯停止
向上攀登的兩腳。

17、《星星》

當夜色降臨,
我站在臺階上傾聽;
星星蜂擁在花園裡,
而我站在黑暗中,
聽,一顆星星落地作響!
你別赤腳在這草地散步,
我的花園到處是星星的碎片。

18、《溫暖的童話》

在我的心靈之中,
有個地方深不可測,
其竟從未所問,
你是那希望之火,
為我照亮我的前程,照亮著希望,
在每個黑黑的夜裡,
牽掛的是您,
在每個寒冷的夜晚,
是您給我無盡的溫暖,
天空下起雨了,
每個雨滴都在述說。

19、《難以忘懷》

也曾在假山水池邊久久佇立
細聽春雨輕輕拍打著池邊的樹梢
也曾在幸福亭裡談天說地
相互傾訴著學習的快樂與煩惱
也曾在耀華樓上靜心苦讀
於書山書海裡探尋屬於自己的夢想
也曾在大自然中盡情徜徉
把人生、價值、義務和責任一一探討

20、《不舍》

校園的綠蔭記住了我們靚麗的倩影
校園的小道刻下了我們匆匆的腳印
校園的階梯留下了我們文明的舉止
校園的操場永駐下我們矯健的身影
那棵小樹,我曾親手替它施肥
它才有了今天如此的茁壯
那朵小花,我曾親自為它澆水
它才有了今天如此的芬芳
那片片紙屑,我們輕輕把它們拾起
校園才有了今天如此的美麗
那扇扇門窗,我們細細把它們擦淨
耀華才有了今天如此嶄新的形象

英語短詩

1、《A Broken Appointment》

by Thomas Hardy

You did not come,
And marching Time drew on, and wore me numb.
Yet less for loss of your dear presence there
Than that I thus found lacking in your make
That high compassion which can overbear
Reluctance for pure lovingkindness' sake
Grieved I, when, as the hope-hour stroked its sum,
You did not come.
You love me not.
And love alone can lend you loyalty:
-I know and knew it. But, unto the store
Of human deeds divine in all but name,
Was it not worth a little hour or more
To add yet this: Once you, a woman, came
To soothe a time-torn man; even though it be
You love me not.

《一次失約》

湯瑪斯·哈代

你沒有來,
而時光卻沙沙地流去,使我發呆。
倒不是惋惜失掉了相見的甜蜜,
是因為我由此看出你的天性
缺乏那種最高的憐憫——儘管不樂意,
出於純粹的仁慈也能成全別人,
當指盼的鐘點敲過,你沒有來,
我感到悲哀。
你並不愛我,
而只有愛情才能使你忠誠於我;
——我明白,早就明白。但費一兩小時
使除名義外全然聖潔的人類行為
又為何不增添一件好事:
你,作為一個女人,曾一度撫慰
一個為時光折磨的男人,即便說
你並不愛我。

2、《That Time Of Year Thou Mayst In Me Behold》

William Shakespere

That time of year thou mayst in me behold
When yellow leaves, or none, or few, do hang
Upon those boughs which shake against the cold,
bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang.
In me thou see'st the twilight of such day
as after sunset fadeth in the west;
which by and by black night doth take away,
death's second self, that seals all up in rest.
In me thou see'st the golwing of such fire,
that on the ashes of his youth doth lie,
as the death-bed whereon it must expire,
consumed with that which it was nourish'd by.
This thou perceivest, which makes thy love more strong,
to love that well which thou must leave ere long.

《在我身上你或許會看見秋天》

英 威廉·莎士比亞

在我身上你或許會看見秋天,
當黃葉,或盡脫,或只三三兩兩
掛在瑟縮的枯枝上索索抖顫——
荒廢的歌壇,那裡百鳥曾合唱。
在我身上你或許會看見暮靄,
它在日落後向西方徐徐消退:
黑夜,死的化身,漸漸把它趕開,
嚴靜的安息籠住紛壇的萬類。
在我身上你或許會看見餘燼,
它在青春的寒灰裡奄奄一息,
在慘澹靈床上早晚總要斷魂,
給那滋養過它的烈焰所銷毀。
看見了這些,你的愛就會加強,
因為他轉瞬要辭你溘然長往。

3、《The Lost Love》

William Wordsworth

She dwelt among the untrodden ways beside the springs of dove.
A maid whom there were none to praise, and very few to love.
A violet by a mossy stone, half hidden from the eye!
Fair as a star, when only one is shining in the sky.
She lived unknown, and few could know, when lucy ceased to be.
But she is in her grave, and oh, the difference to me!

《失去的愛》

【英】威廉·華茲華斯

她居住在白鴿泉水的旁邊,無人來往的路徑通往四面。
一位姑娘未曾獲得稱讚,也很少有人愛憐。
苔蘚石旁的一株紫羅蘭,半藏著逃離人們的視線!
美麗得如同天上的孤星,一顆唯一的星清輝閃閃。
她生無人知,死也無人唁,不知她何時離了人間。
但她安睡在墓中,哦,可憐,對於我意義全然不同。

4、《When Day Is Done》

Tabindrananth Tagore

If day is done,if birds sing no more,
if the wind has flagged tired, then draw the veil of darkness thick upon me,
even as thou hast wrapt the earth with the coverlet of sleep and tenderly closed,
the petals of the drooping lotus at dusk.
From the traceler, whose sack of provisions is empty before the voyage is ennded,
whose garment is torn and dust-laden, whose strength is exhausted,
remove shame and poverty, and renew his life like a flower under the cover of thy kindly night.

《當白日已逝》

【印度】羅賓德拉納德·泰戈爾

假如白日已逝,鳥兒不再鳴唱,
風兒也吹倦了,那就用沉重的帷幕將我蓋上,
如同黃昏時分你用睡眠的衾被裹住大地,
又輕柔合上睡蓮的花瓣。
路途未完,行囊已空,
衣裳破裂汙損,人已筋疲力盡,
你驅散了旅客的羞愧和困窘,
使他在你仁慈的夜幕下,如花朵般重煥生機。

5、《在一起》

文:雨玲

譯:趙彥春

你是清風,我是明月
無論春夏秋冬
形影相隨在一起
我是梅花,你是瑞雪
無論霜寒冰冷
天涯海角在一起

《Cling Tight》

By Angela Ren

Tr. Zhao Yanchun

You are the breeze, and I am the moon
Be it spring or fall
My shadow clings to yours, bane or boon
I am the plum, and you are the snow
Be it frost or ice
Your spirit runs to mine, fast or slow

6、《小星星》

閃耀,閃耀,小星星!
我想知道你身形,
高高掛在天空中,
就像天上的鑽石。
燦爛太陽已西沉,
它已不再照萬物,
你就顯露些微光,
整個晚上眨眼睛。

《little star》

Twinkle, twinkle, little star!
How I wonder what you are,
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle all the night.

7、《愛是什麼》

愛就是籠罩在晨霧中一顆星。
沒有你,
天堂也變成地獄。
可愛的戰溧,微妙的顫抖,
這……羞怯溫柔的擁抱——
在你美麗的櫻唇上,
我慣用接吻來代替語言,
我的吻就像是從我的心底冒出的一個火焰!

《What is love》

Love is a star shrouded in morning fog
Without you
Heaven is hell
Li River War lovely, subtle shaking
This. . . Shy sweet embrace -
On your beautiful lips,
I preferred kissing instead of the language
My kiss is like the smoke from my heart a flame!

8、《我和你等於永恆》

如果我能把時間存入一個瓶子,
我要作的第一件事就是,
把每一天都存下來直到永恆,
再和你一起慢慢度過。
如果我能把時間化作永恆,
如果我的願望能一一成真,
我會把每天都像寶貝一樣存起來,
再和你一起慢慢度過。

《Me and you is eternal》

If I could save time in a bottle
the first thing that I'd like to do
is to save every day until eternity passes away
just to spend them with you
If I could make days last forever
if words could make wishes come true
I'd save every day like a treasure and then
again I would spend them with you

世界上最美的四首詩歌

一、《世界上最遠的距離》

文/泰戈爾

世界上最遠的距離
不是 生與死的距離
而是 我站在你面前 你不知道我愛你

世界上最遠的距離
不是 我站在你面前 你不知道我愛你
而是 愛到癡迷 卻不能說我愛你

世界上最遠的距離
不是 我不能說我愛你
而是 想你痛徹心脾 卻只能深埋心底

世界上最遠的距離
不是 我不能說我想你
而是 彼此相愛 卻不能夠在一起

世界上最遠的距離
不是 彼此相愛 卻不能夠在一起
而是 明知道真愛無敵 卻裝作毫不在意

世界上最遠的距離
不是 樹與樹的距離
而是 同根生長的樹枝 卻無法在風中相依

世界上最遠的距離
不是 樹枝無法相依
而是 相互瞭望的星星 卻沒有交匯的軌跡

世界上最遠的距離
不是 星星之間的軌跡
而是 縱然軌跡交匯 卻在轉瞬間無處尋覓

世界上最遠的距離
不是 瞬間便無處尋覓
而是 尚未相遇 便註定無法相聚

世界上最遠的距離
是魚與飛鳥的距離
一個在天,一個卻深潛海底

二、《致橡樹》

文/舒婷

我如果愛你——
絕不像攀援的淩霄花
借你的高枝炫耀自己;

我如果愛你——
絕不學癡情的鳥兒
為綠蔭重複單調的歌曲;

也不止像泉源
常年送來清涼的慰藉;
也不止像險峰
增加你的高度,襯托你的威儀。

甚至日光。
甚至春雨。

不,這些都還不夠!
我必須是你近旁的一株木棉,
作為樹的形象和你站在一起。

根,緊握在地下;
葉,相觸在雲裡。

每一陣風吹過,
我們都互相致意,
但沒有人
聽懂我們的言語。

你有你的銅枝鐵幹
像刀、像劍,
也像戟;
我有我紅碩的花朵
像沉重的歎息,
又像英勇的火炬。

我們分擔寒潮、風雷、霹靂;
我們共用霧靄、流嵐、虹霓。
仿佛永遠分離,
卻又終身相依。

這才是偉大的愛情,
堅貞就在這裡:
愛——
不僅愛你偉岸的身軀,
也愛你堅持的位置,足下的土地。

三、《見與不見》

作者:紮西拉姆˙多多

你見,或者不見我
我就在那裡
不悲不喜

你念,或者不念我
情就在那裡
不來不去

你愛,或者不愛我
愛就在那裡
不增不減

你跟,或者不跟我
我的手就在你手裡
不舍不棄

來我的懷裡
或者
讓我住進你的心裡
默然 相愛
寂靜 歡喜

四、《當你老了》

文/葉芝(愛爾蘭)

當你年老 兩鬢斑斑 睡意沉沉
打盹在爐火旁
你取下這本書來 慢慢的誦讀
夢囈著你昔日的神采

溫柔的眼波中映著倒影深深
多少人愛你歡躍的青春
愛你的美麗
出自假意或者真誠
但有一個人
摯愛你靈魂的至誠
摯愛你變幻的臉色裡愁苦的風霜

在赤紅的爐膛邊彎下身子
心中淒然
低訴著愛神怎樣逃逸
在頭頂上的群山之間 漫步徘徊
把他的面孔藏匿在星群裡

20、《不舍》

校園的綠蔭記住了我們靚麗的倩影
校園的小道刻下了我們匆匆的腳印
校園的階梯留下了我們文明的舉止
校園的操場永駐下我們矯健的身影
那棵小樹,我曾親手替它施肥
它才有了今天如此的茁壯
那朵小花,我曾親自為它澆水
它才有了今天如此的芬芳
那片片紙屑,我們輕輕把它們拾起
校園才有了今天如此的美麗
那扇扇門窗,我們細細把它們擦淨
耀華才有了今天如此嶄新的形象

英語短詩

1、《A Broken Appointment》

by Thomas Hardy

You did not come,
And marching Time drew on, and wore me numb.
Yet less for loss of your dear presence there
Than that I thus found lacking in your make
That high compassion which can overbear
Reluctance for pure lovingkindness' sake
Grieved I, when, as the hope-hour stroked its sum,
You did not come.
You love me not.
And love alone can lend you loyalty:
-I know and knew it. But, unto the store
Of human deeds divine in all but name,
Was it not worth a little hour or more
To add yet this: Once you, a woman, came
To soothe a time-torn man; even though it be
You love me not.

《一次失約》

湯瑪斯·哈代

你沒有來,
而時光卻沙沙地流去,使我發呆。
倒不是惋惜失掉了相見的甜蜜,
是因為我由此看出你的天性
缺乏那種最高的憐憫——儘管不樂意,
出於純粹的仁慈也能成全別人,
當指盼的鐘點敲過,你沒有來,
我感到悲哀。
你並不愛我,
而只有愛情才能使你忠誠於我;
——我明白,早就明白。但費一兩小時
使除名義外全然聖潔的人類行為
又為何不增添一件好事:
你,作為一個女人,曾一度撫慰
一個為時光折磨的男人,即便說
你並不愛我。

2、《That Time Of Year Thou Mayst In Me Behold》

William Shakespere

That time of year thou mayst in me behold
When yellow leaves, or none, or few, do hang
Upon those boughs which shake against the cold,
bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang.
In me thou see'st the twilight of such day
as after sunset fadeth in the west;
which by and by black night doth take away,
death's second self, that seals all up in rest.
In me thou see'st the golwing of such fire,
that on the ashes of his youth doth lie,
as the death-bed whereon it must expire,
consumed with that which it was nourish'd by.
This thou perceivest, which makes thy love more strong,
to love that well which thou must leave ere long.

《在我身上你或許會看見秋天》

英 威廉·莎士比亞

在我身上你或許會看見秋天,
當黃葉,或盡脫,或只三三兩兩
掛在瑟縮的枯枝上索索抖顫——
荒廢的歌壇,那裡百鳥曾合唱。
在我身上你或許會看見暮靄,
它在日落後向西方徐徐消退:
黑夜,死的化身,漸漸把它趕開,
嚴靜的安息籠住紛壇的萬類。
在我身上你或許會看見餘燼,
它在青春的寒灰裡奄奄一息,
在慘澹靈床上早晚總要斷魂,
給那滋養過它的烈焰所銷毀。
看見了這些,你的愛就會加強,
因為他轉瞬要辭你溘然長往。

3、《The Lost Love》

William Wordsworth

She dwelt among the untrodden ways beside the springs of dove.
A maid whom there were none to praise, and very few to love.
A violet by a mossy stone, half hidden from the eye!
Fair as a star, when only one is shining in the sky.
She lived unknown, and few could know, when lucy ceased to be.
But she is in her grave, and oh, the difference to me!

《失去的愛》

【英】威廉·華茲華斯

她居住在白鴿泉水的旁邊,無人來往的路徑通往四面。
一位姑娘未曾獲得稱讚,也很少有人愛憐。
苔蘚石旁的一株紫羅蘭,半藏著逃離人們的視線!
美麗得如同天上的孤星,一顆唯一的星清輝閃閃。
她生無人知,死也無人唁,不知她何時離了人間。
但她安睡在墓中,哦,可憐,對於我意義全然不同。

4、《When Day Is Done》

Tabindrananth Tagore

If day is done,if birds sing no more,
if the wind has flagged tired, then draw the veil of darkness thick upon me,
even as thou hast wrapt the earth with the coverlet of sleep and tenderly closed,
the petals of the drooping lotus at dusk.
From the traceler, whose sack of provisions is empty before the voyage is ennded,
whose garment is torn and dust-laden, whose strength is exhausted,
remove shame and poverty, and renew his life like a flower under the cover of thy kindly night.

《當白日已逝》

【印度】羅賓德拉納德·泰戈爾

假如白日已逝,鳥兒不再鳴唱,
風兒也吹倦了,那就用沉重的帷幕將我蓋上,
如同黃昏時分你用睡眠的衾被裹住大地,
又輕柔合上睡蓮的花瓣。
路途未完,行囊已空,
衣裳破裂汙損,人已筋疲力盡,
你驅散了旅客的羞愧和困窘,
使他在你仁慈的夜幕下,如花朵般重煥生機。

5、《在一起》

文:雨玲

譯:趙彥春

你是清風,我是明月
無論春夏秋冬
形影相隨在一起
我是梅花,你是瑞雪
無論霜寒冰冷
天涯海角在一起

《Cling Tight》

By Angela Ren

Tr. Zhao Yanchun

You are the breeze, and I am the moon
Be it spring or fall
My shadow clings to yours, bane or boon
I am the plum, and you are the snow
Be it frost or ice
Your spirit runs to mine, fast or slow

6、《小星星》

閃耀,閃耀,小星星!
我想知道你身形,
高高掛在天空中,
就像天上的鑽石。
燦爛太陽已西沉,
它已不再照萬物,
你就顯露些微光,
整個晚上眨眼睛。

《little star》

Twinkle, twinkle, little star!
How I wonder what you are,
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle all the night.

7、《愛是什麼》

愛就是籠罩在晨霧中一顆星。
沒有你,
天堂也變成地獄。
可愛的戰溧,微妙的顫抖,
這……羞怯溫柔的擁抱——
在你美麗的櫻唇上,
我慣用接吻來代替語言,
我的吻就像是從我的心底冒出的一個火焰!

《What is love》

Love is a star shrouded in morning fog
Without you
Heaven is hell
Li River War lovely, subtle shaking
This. . . Shy sweet embrace -
On your beautiful lips,
I preferred kissing instead of the language
My kiss is like the smoke from my heart a flame!

8、《我和你等於永恆》

如果我能把時間存入一個瓶子,
我要作的第一件事就是,
把每一天都存下來直到永恆,
再和你一起慢慢度過。
如果我能把時間化作永恆,
如果我的願望能一一成真,
我會把每天都像寶貝一樣存起來,
再和你一起慢慢度過。

《Me and you is eternal》

If I could save time in a bottle
the first thing that I'd like to do
is to save every day until eternity passes away
just to spend them with you
If I could make days last forever
if words could make wishes come true
I'd save every day like a treasure and then
again I would spend them with you

世界上最美的四首詩歌

一、《世界上最遠的距離》

文/泰戈爾

世界上最遠的距離
不是 生與死的距離
而是 我站在你面前 你不知道我愛你

世界上最遠的距離
不是 我站在你面前 你不知道我愛你
而是 愛到癡迷 卻不能說我愛你

世界上最遠的距離
不是 我不能說我愛你
而是 想你痛徹心脾 卻只能深埋心底

世界上最遠的距離
不是 我不能說我想你
而是 彼此相愛 卻不能夠在一起

世界上最遠的距離
不是 彼此相愛 卻不能夠在一起
而是 明知道真愛無敵 卻裝作毫不在意

世界上最遠的距離
不是 樹與樹的距離
而是 同根生長的樹枝 卻無法在風中相依

世界上最遠的距離
不是 樹枝無法相依
而是 相互瞭望的星星 卻沒有交匯的軌跡

世界上最遠的距離
不是 星星之間的軌跡
而是 縱然軌跡交匯 卻在轉瞬間無處尋覓

世界上最遠的距離
不是 瞬間便無處尋覓
而是 尚未相遇 便註定無法相聚

世界上最遠的距離
是魚與飛鳥的距離
一個在天,一個卻深潛海底

二、《致橡樹》

文/舒婷

我如果愛你——
絕不像攀援的淩霄花
借你的高枝炫耀自己;

我如果愛你——
絕不學癡情的鳥兒
為綠蔭重複單調的歌曲;

也不止像泉源
常年送來清涼的慰藉;
也不止像險峰
增加你的高度,襯托你的威儀。

甚至日光。
甚至春雨。

不,這些都還不夠!
我必須是你近旁的一株木棉,
作為樹的形象和你站在一起。

根,緊握在地下;
葉,相觸在雲裡。

每一陣風吹過,
我們都互相致意,
但沒有人
聽懂我們的言語。

你有你的銅枝鐵幹
像刀、像劍,
也像戟;
我有我紅碩的花朵
像沉重的歎息,
又像英勇的火炬。

我們分擔寒潮、風雷、霹靂;
我們共用霧靄、流嵐、虹霓。
仿佛永遠分離,
卻又終身相依。

這才是偉大的愛情,
堅貞就在這裡:
愛——
不僅愛你偉岸的身軀,
也愛你堅持的位置,足下的土地。

三、《見與不見》

作者:紮西拉姆˙多多

你見,或者不見我
我就在那裡
不悲不喜

你念,或者不念我
情就在那裡
不來不去

你愛,或者不愛我
愛就在那裡
不增不減

你跟,或者不跟我
我的手就在你手裡
不舍不棄

來我的懷裡
或者
讓我住進你的心裡
默然 相愛
寂靜 歡喜

四、《當你老了》

文/葉芝(愛爾蘭)

當你年老 兩鬢斑斑 睡意沉沉
打盹在爐火旁
你取下這本書來 慢慢的誦讀
夢囈著你昔日的神采

溫柔的眼波中映著倒影深深
多少人愛你歡躍的青春
愛你的美麗
出自假意或者真誠
但有一個人
摯愛你靈魂的至誠
摯愛你變幻的臉色裡愁苦的風霜

在赤紅的爐膛邊彎下身子
心中淒然
低訴著愛神怎樣逃逸
在頭頂上的群山之間 漫步徘徊
把他的面孔藏匿在星群裡

下一頁
推薦給朋友吧!
搜索
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示