心靈的港灣

唯美的中英對照語句


唯美語句,中英對照!

1、我能做的不多,但你需要的時候,

我總是在的。

譯文:Maybe what I can do is not so much but I will always be with you.

2、其實,我一直都在你身後,就差一個回頭。

譯文:Happiness is that someone is being dull with you.But what'sprecious is that both of you don't feel so.

3、幸福就是一個人陪你無聊,難得的是你們倆個都不覺得無聊。

譯文:Happiness is that someone is being dull with you. But what'sprecious is that both of you don't feel so.

4、總在下雨的時候想起你,想起與你一起在雨中 散步的情景,抹不掉的是那份甜蜜,忘不了的是你的微笑。

譯文:Always raining when I think about you. I think of the scene with you walking in the rain, not earse something, something sweet, forget your smile.

5、世界上最甜蜜的事,就是在喜歡你的每一天裡被你喜歡。

譯文:The sweet thing is loving you everyday and to be loved by you as well.

6、愛一個你不愛的人,就像在機場等一艘船。

譯文:Loving someone who doesn't love you is like waiting for a ship at the airport.

7、他們說距離產生美,但我還是更喜歡你在我身邊。

譯文:They say absense makes the heart grow fonder. But I likeit between when you're here.

8、我和你在一起時,時光如白駒過隙。當我們分開了,簡直度日如年。

譯文:When I'm with you, hours feel like second. When we're apart days feel like years.

9、別哭泣,別歎息,別呻吟,悲傷喚不回流逝的時光。

譯文:Weep no more, no sigh, nor groan. Sorrow calls no time that's gone.

10、抱最好的願望,做最壞的打算。

譯文:Hope for the best, but prepare for the worst.

11、沒有可不可以,只有願不願意。

譯文:Not no can , but will.

12、我也許不完美,但我一直在做自己。

譯文:I may not be prefect, but I'm always me.

13、如果能和你一起醒來,我會更愛早晨。

譯文:I'd like morning better, if my mornings starts with you.

14、覆水難收

譯文:Spilled water cannot be gathered up.

15、一切都會好的,也許不是今天,但是最終都會好的。

譯文:Everything is going to be alright, maybe not today.